ele-gante's

:::what a dream:::


((my recent dream))

tonight I slept that I was running in a garden...

what should it mean?

very wird coming from me...because I never remember what I've dreamt...I could be a signal of stop doing asigments and going out? hehehe ;)


(( mi sueño reciente))

esta noche he soñado que corría por una jardin...

qué significará?

muy extraño viniendo de mi... por que nunca recuerdo lo que sueño...¿puede ser una señal para parar de hacer trabajos y salir? jejeje ;)

::: cycling way of life:::


((I love bikes))^^ today the sun is shaning, the mood is more like going out and take the bike... but I have to do asigments in front of my computer... :( I'm gonna try to have a break in between asigments and go byking a little I have to enjoy the sun and the light because I don't know how much time would be like this... When I come back to Spain I'm really gonna miss going everywhere by bike instead of car or bus...

((Me encantan las bicis))^^ hoy hace un muy bonito, el sol brilla...que raro...estoy con gusanillo de bici...pero tengo trabajos que hacer en frente del ordenador... :( Voy a intentar hacer una pausa en medio de los trabajos y coger la bici, tengo que aprobechar el buen dia que hace y la luz por que no sabemos cuanto tiempo va a estar asi... Cuando vuelva a España seguro que hecho de menos ir en bici en vez de en coche o en bus...

:::total stress:::



(( What a Erasmus life... : ))

my day today: asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigmen asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment asigment...

(( Qué vida Erasmus... : ))

mi día de hoy:

trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo trabajo...


:: what a day!!::


((phrase of the day: ))

Or people don't have any idea...or we are all crazy??

((frase del día:))

O la gente no tiene ni p*** idea... o estamos todos locos??

photo: www.fotolog.com/misscapricho

::: Vive la Fête sí señor! :::




(( Incredible concert))


no words to descirbe how was the concert of one of my favourite groups... so cool!!

she is a real QUEEN ( and not in the gay sense)...

(( Concierto increible ))

no hay palabras para describir cual grande fué el concierto de uno de mis grupos favorito... ella es taaaan REINA ( y no en el sentido gay...)

::: Victorillo in Gent:::


(( Second visit of Víctor / trip to Holand))

This week my boyfriend came 4 days to visit me in Gent, because in Belgium there were some free days... the weather was cool, the company too...so what more can I ask for?

One day me, Víctor, Nico and Laura went to Holand the nearest town from gent ... it is so cool, you notice when you in Holland not because the politie no no... because of the highway is so amasng..with a green line in the middle and a lot of traffic lights. People drive so cool in Holand without stress :)

I love this town..I can remeber how is the name exactly..I know that it begins with T... is almost in the top of europe..at least for me...so cool...the problem was the wind...but ok...it was awesome anyway...


photo: Nico, Laura, Víctor and me (ok! our shoes...)hehehe :P


((Segunda visita de Víctor/viage a Holanda))

Esta semana mi novi vino a hacerme una visita relámpago a Gante, por que aqui en Bélgica habian unos dias de fiesta...sabes de que? no... pero buenas son... el tiempo fué bueno, la compañía también...así que qué más se puede pedir?

Un día Nico, Laura, Víctor y yo fuimos a tierras holandesas al primer pueblecito que hay desde Gante, es una pasada, y te das cuenta de que ya has llegado a Holanda no por la escasa policia que ronda por la frontera sino por la forma de las carreteras...con una línea verde en medio...y un montón de semáforos en la autopista...los holandeses se lo montan bien...conducen sin ningún stress :)

A mí me encanta este pueblo, no recuerdo como es el nombre excatamente, lo único que sé es que empieza por T... eso seguro!! está casi en la parte más alta de Europa .. casi o almenos para mi...jaja lo único que no acompañó fué el viento...pero estubo muy wai de todos modos la verdad...



En la foto: Nico, Laura, Víctor y yo( weno...nuestras zapatillas) :P

:::Ó la la Paris!!:::





(( Paris without Hilton))
How a good Erasmus has to have...
... 1st Rule to be a good Erasmus : travell as much as you can... and moreover if your in the middle of Europe take adventage of your location...
after all the previous information... I'm gonna keep saying that I had some days for free...I don't know even what it was celebrated...but I decided...ok...I was invited to go to Paris...cause my friend Nico lives there...so he invited Laura (latvia) and me to go with him and enjoyed visiting it in another way... not being the tipicall tourists...
The time there, was so so great! we made a lot of things in such a short time, and we visited a lot of things too...so cool..if yo want more info just visit nico blog!! more details of the party...

THANK U NICO!!! xxx
(( Paris sin Hilton))

Como un buen Erasmus tiene que ser...

... Regla número 1 del buen Erasmus: viaja siempre que puedas y más si estáss al medio de Europa...

después de toda esta información previa...continuaré diciendo que teniendo unos dias libres...aún no sé ni lo que se celebraba en esos días...pero decidí.. weno me invitaron a ir a París...por que mi amigo nico vive ahí...así que nos invitó a Laura (Letonia) y a mí a disfrutar de Paris de un modo diferente...ósea no como un completo turísta.

El tiempo que estibimos en París fué super super wai! hicimos y visitamos un montón de cosas para haber sido tan pocos días...pero nos dió tiempo a todo. si quereis más información de la fiesta que nos pegamos simplemente visitar el blog de Nico...

MUCHAS GRÁCIAS NICO!! xxx




::: Easter holidays :::



(( Without sun but with a good excuse...))

climate change!!!! but in fact there was not that bad to have clouds at the end...cause that way I haThis Easter Holidays I was in Dènia and Altea two very beautiful towns in the Mediterranian coast of Spain. They are, in fact tipicall towns of this sea... maybe you could find this kind of town in Greace , Italy and the south of France too... i love this type of place with a lot of things to seeand fresh air to breath! for me, this holidays were awesome ...the only problem was the weather... cloudy cloudy Spain coming back from sunny sunny Belgium...yes yes belive me... The planet is going crazy! f****d a very good excuse to be in the hotel...and enjoy a very romantic time... hehehe

muAk*!

(( Sin sol pero con una buena excusa...))

Estas vacaciones de pascua las he pasado en dénia y altea dos pueblos muy bonitos de la costa mediterránea de España. Estos, son de hecho, típicos pueblos de este mar...pudiéndolos encontrar también, parecidos, en Grécia, Italia y el sur de Francia también... A mi me encantan este tipo de sitios ya que hay muchas cosas para ver y mucha brisa marina que respirar! para mi estas vacaciones han sido para recordar! el único problema ha sido que el tiempo no nos ha acompañado...y más teniendo en cuenta que yo llegué a lluviosa lluviosa España desde soleada soleada Bélgica..si si creédme...el planeta se está volviendo loco! p*** cambio climático!!!! En realidad he de confesar que no ha estado tan mal tener mal tiempo, ya que eso nos ha dado una buena excusa para no salir mucho del hotel...y disfrutar de una estancia romanticona...jejeje

muAk*!



((Living in Kosovo))
You can say that I'm wrong that where I'm living is called Belgium no Kosovo BUT NO! this is the name that Pablo gave to our place when he arrived...because our house was when we came and in fact it is still like that under construction...but really underconstrction, that means that you have some flatmates that there are not students...ok that's not that bad but what do you think if I tell you workers of the building?? that's not a desired thing.



Just judge it with your own eyes... and another thing to hightlight is that before we came that was a place to have pleasure...hihi
((Viviendo en Kosovo))

Sé que podeis pensar que estoy fatal...que donde vivo se llama Bélgica no Kosovo..
. PERO NO!! este es el nombre que Pablo le dio al sitio donde vivimos el primer dia que lo vió... que no es dificil de relacionar con Kosovo...ya que cuando llegamos estaba en construcción... pero más en contrucción de lo que he visto jamás...eso quiere decir que nuestros vecino y compañeros habituales no eran estudiantes... vale! me podeis decir que tampoco es ningún trauma...pero que opinais de vivir desde que te levantas con obreros de la construccion del palo manolo y benito?? sisi como lo oís...no es una cosa muy wai...

solamente juzgarlo con vuestrs propios ojos... además cabe mencionar que este piso es una antigua casaputis...sisi
jaja




Going out with Mocoma friends

(( International party ))

Yesterday night I went out with my class friends. It was so cool.
The begginning of the night was chaotic because I missunderstood the explanations about how to go to Laura's house and I took the wrong direction... :( but Estelle came to pick me...thanks!!!! Finally, I went to Laura's (Latvia) house, that I have to say that is very big and in fact, I wanted to live there because is like Amélie Poulain world. She has 3 yellow plastic dwarfs and a big green beautifull goat that is my favourite thing without doubt.

We were drinking and playing to games because Nico knows a lot of games and he likes them too. We laught a lot. And then, we moved to Overport, to dance a little. So Ana (Portugal), Estelle and Nico (France), Laura and Ramon (Spain) , Laura (Latvia) and me went to this party neighbour. Then Yi Wen called me because she wanted to join us. So we were in the bike park. And then we went to "Habana" where I was wrong when I thought that it was a latino bar cause it was not, nothing related with latin music...


(( Fiesta internacional))

Ayer por la noche salí de fiesta con mis compis de clase. Cosa que fué muy divertida. El principio de la noche fué kaotica ya que entendí mal las indicaciones de cómo ir a casa de laura (Letónia) y fuí por otro lado:( ... pero Estelle vino a por mi...grácias!!! Al final llegué a casa de Laura que tengo que decir que es super grande, y que quiero vivir en ella ya que es muy Mundo de Amélie Poulain. Ya que tiene 3 enanitos de plástico amarillos, y una cabra verde my grande que sin duda es mi cosa preferida de la casa.

Estubimos bebiendo y jugando a juegos ya que Nico se sabe un montón y le gustan mucho. Nos reimos mucho. Y luego nos fuimos a Overport para bailar un rato.Así que Ana (Portugal), Estelle y Nico (Francia), Laura y Ramón (España) y la anfitriona Laura (Letónia) y yo fuimos a este barrio tan "festero". Después Yi Wen nos llamó que venia también así que estubimos un rato en el parking de las bicis y luego nos dirigimos a "Habana" que con ese nombre al menos pensé que me pondrían musiquilla latina, con lo que me podría marcar unos cunatos cha-cha-chás pero na nai de la china, aquello no tenia nada que ver...

(( waffle country ))



(( My first post...)) ^-^

I'm opening a blog because I want to keep you informed while my Erasmus experience in the WAFFLE COUNTRY.

First of all I want to explain you why my blog is called Merengue's in Belgium...because is due to a story that happends to me when I just arribed to Belgium.

My name is very very dificulf to pronunce for the flemish people even is like, I tryed to explain it like this thousands of times...like Mirell but with an A at the end... they pronounce my name in so many ways: Mirela/Miralla/Miranda/Maraia and so on...but without doubt the best way to pronounce my name was: Merengue even they know that Merengue is a name for a latin dance and is a sweet to...hehehe

So...now for the belgian people I'm Merengue... and in fact I like it :)



(( Mi primer post...)) ^-^

Estoy abriendo mi primer blog por que quiero manteneros informados mientras estoy inmersa en mi experiencia Erasmus en el PAÍS DE LOS GOFRES.

Antes que nada, os voy a explicar por que mi blog se llama así, Merengue's in Belgium... por que tiene mucho que ver con una historia aue me pasó nada más llegar a Bélgica.

Como es fácil pensar, mi nombre es muy difícil de pronunciar para los flamencos aunque, a mi parecer es como Mirell, como he intentado explicar miles de veces... pero con una A al final. Aún así, ellos continuan pronunciando mi nombre de muchas maneras: Mirela/ Miralla/Miranda/Maraia... pero sin duda, la mejor forma y la más pintoresca fué: Merengue, a pesar de que saben que Merengue de un baile latino y de un dulce...jejeje

Así que, a partir de ahora para los belgas yo soy Merengue... Y de echo me gusta :)